theme-sticky-logo-alt
Lengua

Elogio de lo inadecuado

La incorporación de los conocimientos sociolingüísticos a la enseñanza ha contribuido enormemente para el desarrollo de la educación lingüística. A veces, sin embargo, la simplificación de sus principios acaba produciendo algunas mistificaciones, perfectamente evitables. Una de ellas, bastante irritante para este que os escribe, es la idea de que si se debe aceptar la variación...Lea mas

El Principio de la Uniformidad

Desde los años 1960, se empezó a discutir con mucha intensidad la estructuración de la variación lingüística. Las lenguas, como entidades sociales, pueden variar en muchos sentidos: existe la variación social (la que tiene que ver con los diferentes grupos sociales), la variación espacial (la que está relacionada con los diferentes lugares geográficos), la variación...Lea mas

Esta lengua bolivariana

Cuando hablamos de lenguas, hay que tener mucho cuidado con los adjetivos que les atribuimos. Que los adjetivos también los carga el diablo. La lingüística moderna, en su esfuerzo positivista por describir las lenguas en términos formales, evita, con sensatez, los calificativos. No hay lenguas feas ni bonitas, ricas ni pobres. Como dicen los lingüistas...Lea mas

La disponibilidad léxica como recurso didáctico en la clase de ELE

En la mayoría de lenguas estudiadas hasta la actualidad se ha identificado la existencia de un vocabulario básico y común asociado a un determinado campo semántico. Así, en el marco de la lexicografía hispana, H. López Morales inició el estudio de la disponibilidad léxica o léxico disponible en puertorriqueños, en el año 1973, e impulsó...Lea mas

El estudio del español de América

Quisiera volver a un tema que, aunque ya muy debatido, sigue siendo de suma importancia en la enseñanza de español en Brasil, que es el estudio del español de América. La enseñanza de español en Brasil gana vigor cuando, en los años 1990, se crea el MERCOSUR y se entiende que los brasileños deben aprender...Lea mas

Maastricht, A Coruña, Montefurado… ¿Qué hay en un topónimo?

La toponimia es un dato lingüístico que nos dice mucho sobre la realidad histórica y social de los lugares que nombra. Quiénes pasaron por allí, cómo se dio la ocupación del territorio, qué culturas estuvieron en contacto, lo que de ellas permaneció aún cuando aquel mundo se desmoronó (o lo desmoronaron). Nombrar es una forma...Lea mas

El trabajo docente frente a las políticas lingüísticas

Tras la aprobación de la reforma de enseñanza secundaria en Brasil a través de la Ley nº 13.415/2017 y la imposición de la Base Nacional Comum Curricular (BNCC), creo que muchos docentes de lengua española están pasando por un momento de autorreflexión sobre los próximos rumbos para la enseñanza de la lengua en Brasil y...Lea mas

Taller de fake news (2)

Concluíamos la publicación anterior afirmando que el poder de los textos periodísticos para influir en el comportamiento de un gran número de personas lleva a que autores malintencionados imiten el estilo del periodismo para manipular la opinión pública a través de las redes sociales. Un conocimiento sólido de los géneros periodísticos, y en particular del...Lea mas
15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0