La traducción en la clase de E/LE (III)
Otra cosa importantísima en traducción es la inferencia cuando no se domina el idioma extranjero y principalmente cuando uno encuentra en el texto un término desconocido. La inferencia, aunque pueda sonar a “interferencia”, no tiene nada que ver. Porque ¡ojo! en este momento no estamos hablando del oficio del traductor, sino más bien de lectura...Lea mas